Friday, 6 April 2012

Al-Baqarah Ayat 120: Penjajahan Yahudi




Orang-orang Yahudi dan Nasrani tidak sekali-kali akan bersetuju atau suka kepadamu (Wahai Muhammad) sehingga Engkau menurut agama mereka (yang telah terpesong itu). Katakanlah (kepada mereka): "Sesungguhnya petunjuk Allah (agama Islam itulah petunjuk Yang benar". dan Demi Sesungguhnya jika Engkau menurut kehendak hawa nafsu mereka sesudah datangnya (wahyu Yang memberi) pengetahuan kepadamu (tentang kebenaran), maka tiadalah Engkau akan peroleh dari Allah (sesuatupun) Yang dapat mengawal dan memberi pertolongan kepada mu

(Al-Baqarah: Ayat 120)

Sebab Turunnya Ayat 120

Berkaitan ayat ini, para ahli tafsir berkata:Mereka telah meminta Nabi SAW mengadakan genjatan senjata. Mereka berhasrat jika diberhentikan peperangan dan ditangguhkan, mereka akan mematuhi dan menyetujui Nabi SAW. Lalu Allah menurunkan ayat di atas.

Ibn Abbas berkata bahawa ayat tersebut adalah berkaitan dengan Kaabah. Orang-orang Yahudi dan Nasrani di Najran mengharapkan agar Nabi SAW bersembahyang menghadap ke arah kiblat mereka. Mereka berputus asa kerana Nabi SAW tidak menyetujui agama mereka. Lantas Allah menurunkan ayat di atas.

Huraian maksud ayat 120 berdasarkan Tafsir al-Munir karangan Wahbah Zuhaili ialah peringatan kepada Nabi Muhammad dan umat supaya jangan mengikut Yahudi dan Nasrani.

Perkataan millah dalam ayat 120 bermaksud cara hidup yang disyariatkan untuk para hamba (Allah). kekufuran itu umumnya adalah satu millah. Ia juga dipanggil sebagai ‘din’ (agama dan anutan), kerana seluruh penganutnya tunduk mematuhi penggubal agama tersebut.

Sikap degil ahli kitab tersebut disanggah oleh Allah SWT dengan mengatakan bahawa petunjuk Allah dan agamaNya ialah Islam yang diturunkan kepada nabi-nabi. Itulah satu-satunya petunjuk yang wajib diikuti. Adapun ajaran yang kebanyakannya berdasarkan hawa nafsu semata-mata dan kehendak syahwat. Contohnya mereka telah meminda kalam Allah dari maksudnya yang sebenar dengan membuat andaian palsu.

Daripada ayat di atas dapat difahami bahawa usaha pihak kuffar tidak putus-putus ingin menghancurkan ummat Islam dalam segenap aspek. Maka benarlah firman Allah ini seperti yang kita maklum bahawa sebelum ini Barat telah menjajah dunia Islam dalam bentuk peperangan, namun mereka kalah. Kemudian, tanpa disedari oleh kita, ummat Islam sekarang masih lagi dijajah walaupun pada zahirnya kita berada dalam Negara yang merdeka. Kita telah dijajah dalam pelbagai bentuk seperti dalam pendidikan, politik, kemasyarakatan, budaya dan sebagainya.

Ayat ini adalah bukti bahawa usaha Yahudi dan Nasrani tidak putus-putus menyesatkan ummat Islam sehinggalah ummat Islam bangkit dari tidur mereka dan membuatkan pihak kuffar takut. Serangan pemikiran sejak akhir-akhir ini adalah liberalisme,plurarisme dan sebagainya yang berkaitan dengan ideologi barat sudah pun merebak dalam pemikiran masyarakat Islam seperti di Indonesia, Singapura dan lain-lain.

Dalam penulisan ini, penulis ingin berkongsi bahawa di sebalik idealogi ini tanpa kita sedar bahawa dalang-dalang penyebar idealogi ini adalah para cendikiawan-cendikiawan Islam tetapi pemikiran mereka diasuh  oleh puak yahudi atau Oreantalis.

Penjajahan Istilah Bahasa oleh Barat adalah salah satu bentuk penjajahan pemikiran tanpa kita sedari. Kaedah inilah yang dilakukan oleh para oreantalis dalam memutar belitkan penggunaan istilah dalam bahasa Inggeris untuk memberi pandangan bahawa Islam adalah agama pengganas dan penggunaan bahasa yang tidak sesuai dengan maksud dalam Islam. Cara mereka ialah dengan menerbitkan sebuah kamus Arab- Inggeris iaitu kamus al-Munjid. Pengarang kamus ini adalah pihak oreantalis yang cuba untuk memesongkan pemikiran ummat islam dengan mendatang maksud perkataan dalam kamus seperti Isa, Berhala, Muhammad, hari jumaat, sabtu dan sebagainya dengan merujuk kitab-kitab bible mereka. Maksud perkataan ini berbeza dengan apa yang kita faham seperti hari Jumaat. Kalau hari jumaat dalam Islam adalah penghulu bagi segala hari namun dalam kamus Munjid, jumaat diberi maksud hanya salah satu hari dalam seminggu.

Penulis juga mengaitkan penjajahan Istilah ini kerana para oreantalis cuba ingin memadamkan kefahaman sebenar ummat Islam terhadap al-Quran dan ilmu yang berkaitan dengannya iaitu ulum al-Quran. Perkataan seperti ablogation tidak sesuai diterjemahkan sebagai nasakh dan mansukh.

Perkataan lain yang diputar belitkan oleh barat iaitu:
  1. Terrorist (pengganas). Namun maksud dalam Islam sebagai mana diberikan oleh Islamic jerusalam (yang diharamkan PBB) ialah orang yang membunuh musuh Allah.
  2. Extremist (salah seorang yang berusaha mewujudkan Islamic state). Namun dalam Islam maksud sebenar ialah ‘isyan (orang yang melakukan berdosa), Fusuq (orang yang fasiq) dan orang kufur.
  3. Presint maksud sebenar adalah bahasa gereja (jalan untuk ke gereja) - sekarang digunakan sebagai tempat di putrajaya.
Perkataan di atas sebagai contoh, ia adalah perkataan yang kita sering dengar tetapi kita tidak tahu sebenar menurut pandangan Islam.

Ini adalah sedikit pengkongsian ilmu untuk membuka minda kita supaya bangkit melawan musuh kita. Kita didedahkan dengan idealogi-idealogi mereka seperti liberalism  namun tanpa kita sedar penggunaan bahasa kita juga turut dijajah oleh mereka. Segala fakta ini adalah benar kerana ia dinyatakan oleh pensyarah penulis Prof Tengku Ghani Tengku Jusoh (pensyarah bidang kesusasteraan di Scotland).


Penulis: Siti Nor Azizah binti Abdul Majid (UKM)

poster promo ikhwah
picture hosting